Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for A palavra poética na América Latina

 A palavra poética na América Latina magazine reviews

The average rating for A palavra poética na América Latina based on 2 reviews is 4 stars.has a rating of 4 stars

Review # 1 was written on 2017-07-09 00:00:00
0was given a rating of 3 stars Amanda Evans
Love this collection of translated poems. Beautiful language and images. Something so raw about the descriptions. They created this weirdly perfect balance of delightful and grotesque. Many if not all the poems discussed the events of Tiananmen Square in some way, and it made me realize I don't actually know the history of it. I only have a vague idea of what happened then. So if anyone has recommendations for me on that history, it would be much appreciated.
Review # 2 was written on 2015-02-09 00:00:00
0was given a rating of 5 stars James Clements
This book of poems begins with a thought-provoking 'comments from the editor', written by editor Tony Barnstone. His comments are titled 'Translation as Forgery' "The world, abstracted into language, is written into a poem which you read and abstract to fit your own experience." I love Chinese poetry, I'll think, but I shake my head and think, no, you like translated Chinese poetry. What about this? Short of learning Chinese, what should a person do? Barnstable: " Yet there is always the hope for the translator that, through concentration and dedication she or he might come to the point where the dead author guides the pen across the page like an invisible spirit moving the pointer on a Ouija board." I need to buy this book.


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!