Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for The Prince and the Pauper

 The Prince and the Pauper magazine reviews

The average rating for The Prince and the Pauper based on 2 reviews is 4 stars.has a rating of 4 stars

Review # 1 was written on 2020-06-09 00:00:00
2010was given a rating of 4 stars George Taylor
[ dissociative identity disorder of the arrogant and unsympathetic royal snob, who arbitrarily switches between degenerated, unfriendly dictator who treats everyone like trash and friendly philanthropist who at least doesn´t want his slaves to be tortured and executed, just oppressed, takes the pleasure out of the reading, because it seems so improbable. (hide spoiler)]
Review # 2 was written on 2008-06-02 00:00:00
2010was given a rating of 4 stars Billy Brown
The Prince and the Pauper, (1881), Mark Twain The Prince and the Pauper is a novel by American author Mark Twain. It was first published in 1881 in Canada, before its 1882 publication in the United States. The novel represents Twain's first attempt at historical fiction. Set in 1547, it tells the story of two young boys who are identical in appearance: Tom Canty, a pauper who lives with his abusive father in Offal Court off Pudding Lane in London, and Prince Edward, son of King Henry VIII. تاریخ نخستین خوانش یکی از روز های ماه اکتبر سال 2007میلادی عنوان1-1: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: محمد قاضی؛ نشر‫ تهران، امیرکبیر‫، کتابهای جیبی، موسسه انتشارات فرانکلین، چاپ اول 1337، مشخصات ظاهری‫ 277ص‏؛ مصور بخشی رنگی عنوان2-1: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: محمد قاضی؛ نشر‏‫ تهران، امیرکبیر‫، کتابهای جیبی، موسسه انتشارات فرانکلین، چاپ سوم: 1341، مشخصات ظاهری: ‫304ص‏؛ فروست امیرکبیر، کتابهای جیبی؛ عنوان3-1: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: محمد قاضی؛ نشر‏‫ تهران، امیرکبیر‫، 1362، مشخصات ظاهری ‫266ص‏؛ شابک 9789640003930؛ چاپ سیزدهم: 1386، موضوع داستان‌های نویسندگان آمریکایی -- سده 19م عنوان4-1: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: محمد قاضی؛ نشر‏‫ تهران، جامی، چاپ چهاردهم 1388، مشخصات ظاهری 266ص، مصور، شابک 9789642575626، فروست ادبیات جهان‫؛ عنوان2: «شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: ایاز حدادی، نشر تهران، آرمان‏، 1344، در 128ص، شابک 9649067353؛ فروست کتابهای دو زبانی آرمان؛ فارسی- انگلیسی، چاپ دوم 1364، چاپ سوم تابستان 1370، چاپ چهارم 1381، چاپ پنجم 1382؛ واژه‌ نامه، موضوع: داستان‌های k,dskn'hk آمریکایی -- سده 19م. عنوان سوم: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم ولی‌الله ابراهیمی (سروش)؛ نشر تهران، سعیدی، 1363، در 208ص؛ ‏عنوان چهارم: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ تلخیص مایکل وست؛ مترج‍م رشید بهنام، نشر تهران، توسن‫، 1368؛ عنوان پنجم: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: مهدی شاکر؛ نشر تهران، ارغوان‫، 1371، در 176ص، شابک 9646234224؛ چاپ دوم 1371، چ‍اپ‌ س‍وم 1376، چاپ چهارم 1376؛ عنوان شش - یک: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم داریوش شاهین، نشر تهران، مهتاب، عرفان، 1371، در 272ص؛ عنوان شش -دو: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم داریوش شاهین، نشر تهران، مهتاب، ‏‫‏‏1387، در 318ص، شابک شابک 9789647886697؛ عنوان شش - سه: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم داریوش شاهین، و سوسن اردکانی، نقاشی‌ها رابرت هاجسن؛ نشر تهران، نگارستان کتاب‫، 1386، در 364ص، مصور، شابک 9789648155464؛ عنوان هفت: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ تلخیص مایکل وست؛ مترج‍م محمد ج‍وادی­پور؛ نشر تهران، سپیده، 1373، مشخصات ظاهری 122ص، مصور؛ شابک 9645569745؛ چاپ دوم 1374؛ فروست ان‍‍تشارات سپیده، داستانی از...؛ عنوان هشت یک: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: شکوفه اخوان، نشر تهران، نهال نویدان، 1375، در 160ص، شابک 9649004645؛ چاپ دوم 1380؛ عنوان هشت دو: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم شکوفه اخوان، نشر تهران، نهال نویدان، چاپ اول 1391، در 183ص؛ شابک 9789645680471؛ چاپ دوم 1392؛ عنوان نهم: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: شهلا نق‍اش؛ نشر تهران، کوشش‫، 1376، در 112ص، شابک 9646326080؛ عنوان دهم: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم: علی فاطمیان؛ نشر تهران، سازمان چاپ و انتشارات، نشر چشم‌انداز، 1377، در 241ص، مصور، شابک 9644220766؛ چاپ دوم 1379؛ عنوان یازده - یک: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم محسن سلیمانی؛ نشر تهران، افق، چاپ دوم 1377، در ‏‫157ص، شابک 9646003478؛ فروست ادبیات کلاسیک برای نوجوانان؛ عنوان یازده - دو: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم محسن سلیمانی؛ نشر تهران، افق، چاپ سوم 1380، در 129ص‏، شابک 9646742645؛ فروست رمانهای جاویدان جهان؛ چاپ چهارم 1381، چاپ پنجم 1383، چاپ ششم 1385، چاپ هفتم سال 1386، شابک 9789646742642؛ چاپ هشتم 1387، چاپ نهم 1388؛ عنوان یازده - سه: شاهزاده و گدا: متن کوتاه شده؛ اثر: مارک تواین؛ مترجم محسن سلیمانی؛ نشر تهران، افق، 1388، در 256ص؛ شابک 9789643694944؛ فروست رمان‌های جاویدان جهان، چاپ دوم 1389، چاپ پنجم 1391؛ عنوان دوازده: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم مهدی علوی، نشر تهران، دبیر، 1389، در 112ص، شابک 9786005955187؛ عنوان سیزده: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم بهناز خارابی، نشر تهران، زرین، 1390، در ‫272ص؛ شابک 9789644074103؛ عنوان چهارده: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم کیومرث پارسای؛ نشر تهران، ناژ‫، 1390، در 292ص؛ شابک 9786009109753؛ عنوان پانزده: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم راضیه‌ السادات فروزان؛ نشر تهران، اردیبهشت، حباب‫، 1390، در 392ص، مصور، شابک 9789641710448؛ عنوان شانزده: شاهزاده و گدا؛ اثر: ‫مارک تواین؛ مترجم محمد همت‌خواه، نشر ‏تهران، عصر اندیشه‫، 1391، مشخصات ظاهری ‫59ص، مصور رنگی، شابک 9786005550139؛ فروست ‏مجموعه داستانهای مصور شاهزاده و گدا با شانزده برگردان گوناگون؛ ا. شربیانی این داستان، درباره ی پادشاهی از «انگلستان» است، که در ربع دوم سده شانزدهم میلادی میزیستند، نوشته شده؛ در یکی از روزهای پاییزی، در خانواده‌ ای فقیر، پسری به دنیا آمد، که خانواده‌ اش نمی‌خواستند او به دنیا بیاید؛ ولی در‌‌ همان روز، در خانواده ی پادشاه «انگلستان» - هنری هشتم - پسری به دنیا آمد، که نه تنها خانواده‌ اش، بلکه همگی مردمان «انگلستان»، گوش به زنگ به دنیا آمدنش بودند؛ آن روز همه درباره ی به دنیا آمدن «ادوارد تئودور»، شاهزاده ی «ویلز» حرف می‌زدند، و شاهزاده، در پارچه‌ های ابریشم، و اطلسی، در خواب ناز بودند، اما کسی از به دنیا آمدن کودک دیگر، یعنی «تام کانتی»، که لای پارچه‌ های کهنه، و پاره پوره خوابیده بود، حرف نمی‌زدند؛ روزی شاهزاده انگلستان «ادوارد» در محوطه قصر در حال بازی بوده که پسر بچه‌ ای که نامش «تام» است، توجه او را جلب می‌کند؛ شاهزاده پسرک فقیر را داخل قصر میبرد، و این دو نفر متوجه می‌شوند که بسیار شبیه هم هستند؛ «تام» و «ادوارد» لباس‌هاشان را با هم عوض می‌کنند، اما همین موضوع باعث می‌شود تا نگهبان قصر به اشتباه «ادوارد» که شاهزاده‌ی واقعی است را به دلیل لباس‌های کهنه‌ ای که به تن دارد از قصر بیرون کند و از این لحظه زندگی تازه ای برای هر کدام شکل می‌گیرد نقل نمونه متن:(ساعت نه شب بود؛ محوطه ی وسیع ساحل روبروی قصر نورباران شده بود؛ روی رودخانه تا چشم کار میکرد پر از مردمی بود که با قایقها و کرجیهای تفریحی و در حالیکه فانوسهایی رنگارنگ در دست داشتند، برای تماشا آمده بودند؛ دو صف طویل از سربازان از جلوی دروازه ی قصر تا رودخانه ایستاده بودند، و ملازمان بین آنها فرشی کلفت تا رودخانه پهن کرده بودند)؛ پایان نقل تاریخ بهنگام رسانی 24/10/1399هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!