The average rating for Twenty-Three Tales based on 2 reviews is 4.5 stars.
Review # 1 was written on 2013-03-13 00:00:00 Jane Davis Twenty-Three Tales, Leo Tolstoy God Sees the Truth, but Waits A Prisoner in the Caucasus The Bear-Hunt What Men Live By A Spark Neglected Burns the House Two Old Men Where Love Is, God Is The Story of Ivan the Fool Evil Allures, But Good Endures Little Girls Wiser Than Men Ilys The Three Hermits The Imp and The Crust How Much Land Does a Man Need? A Grain As Big As A Hen's Egg The Godson The Repentant Sinner The Empty Drum The Coffee-house of Surat Too Dear! Esarhaddon, King of Assyria, Work, Death and Sickness, A Legend Three Question. تاریخ نخستین خوانش: روز چهاردهم ماه مارس سال 2013میلادی عنوان: بیست و سه قصه؛ نویسنده: تولستوی؛ مترجم: همایون صنعتی زاده؛ تهران، نشر قطره، چاپ دوم 1383؛ در 325ص؛ شابک 9643413411؛ چاپ چهارم 1386؛ چاپ پنجم 1388؛ شابک 9789643413415؛ چاپ هفتم 1390؛ چاپ نهم 1392؛ موضوع: داستانهای کوتاه از نویسندگان روسیه - سده 19م کتاب «بیست و سه قصه»، اثر: «لئو تولستوی»، با ترجمه ی جناب «همایون صنعتیزاده» منتشر شده است؛ این کتاب شامل بیست و سه داستان کوتاه است، که در پنج بخش، با عنوانهای: «داستانهایی برای نوجوانان»، «داستانهای همگان»، «داستانهایی که برای مصور شدن نوشته شد»، «بازگویی داستانهای عامیانه و اقتباس از فرانسه»؛ آراسته شده است عنوانهای برخی از داستانها عبارت است از: «خدا آگاه است و صبور»، «دو پیرمرد»، «هر جا عشق هست، خدا هم هست»، «دختر بچه های عاقلتر از مردها»، «الیاس»، «سه تارک دنیا»، «بچه جن و تکه نان»، «چه مقدار زمین نیاز است»، «طبل تو خالی»، «گناهکار پشیمان»، «قهوه خانه سورات»، «بسیار گران»، «کار مرگ بیماری»، و «پسر خوانده» و ...»؛ در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «این مجموعه داستانهای تولستوی را میتوان نوعی مثنوی مولانا، در فرهنگ روسیه دانست؛ به عنوان مثال اگر قصه ی «پسر خوانده» با داستان مردی که توسط حضرت موسی از خدا خواست تا زبان حیوانات را بفهمد، در مثنوی مولانا، مقایسه شود، شباهت آشکار خواهد شد.»؛ نقل از متن کتاب: «حال زندگی برایشان واقعا دشوار شده بود؛ کُند و زنجیر آنان را، هیچگاه باز نمیکردند، و اجازه ی هواخوری نداشتند؛ مثل سگ، جلویشان خمیر میانداختند؛ آب خوردن را در قوطی، برایشان پایین میفرستادند؛ گودال، تنگ و مرطوب بود. بوی گند، و وحشتناکی داشت؛ کوستیلین سخت بیمار شد» پایان نقل این کتاب را نشر «قطره» منتشر کرده است؛ داستانهایی جذاب که شاید گاهی کودکانه نیز به نظر برسند تاریخ بهنگام رسانی 14/11/1399هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی |
Review # 2 was written on 2019-09-04 00:00:00 raul strappa کتابی سرشار از حکمت، ادب و اخلاق. |
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!