Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for Twelfth Night (Barnes & Noble Shakespeare)

 Twelfth Night magazine reviews

The average rating for Twelfth Night (Barnes & Noble Shakespeare) based on 2 reviews is 3.5 stars.has a rating of 3.5 stars

Review # 1 was written on 2008-05-18 00:00:00
2007was given a rating of 3 stars Chris Shallicker
I wish I could've seen what performances of this play were like in Shakespeare's time. Since women couldn't be on stage, men had to play the women's roles, which means that the guy playing Viola had to also dress up as a man while acting like a woman. You have to wonder if the audience ever really knew what was going on. I'll bet you anything you like that some form of the following conversation took place in the Globe Theater at one point: GROUNDLING 1: Wait, wasn't that guy playing a girl? Why's he a guy again? GROUNDLING 2: No, Viola's dressing up as a man. GROUNDLING 1: So...he's a guy, playing a girl, playing a guy? GROUNDLING 2: Yes. I think. GROUNDLING 1: ...want me to get another round of ale? GROUNDLING 2: God yes. Oh, and also TWELFTH NIGHT, ABRIDGED: VIOLA: Okay, where the fuck are we? CAPTAIN: We're in Illyria - there's a duke who lives here who's totally in love with this chick Olivia, but she's all sad because her brother died like a year ago but Orsino won't leave it alone. ORSINO: *sits in his room listening to "Love Hurts" on repeat and writing Olivia/Orsino fanfiction* VIOLA: Well then, I guess the only thing for me to do is disguise myself as a boy and go work for Orsino! Ha ha, wouldn't it be a funny and awkward twist if I fell in love with Orsino? CAPTAIN: Yeah...that'd be real unexpected. OLIVIA: CESARIO, TELL YOUR STUPID MASTER THAT FOR THE HUNDREDTH TIME, I DON'T WANT TO GET MARRIED RIGHT NOW BECAUSES I AM KIND OF IN MOURNING FOR THE ONLY FAMILY MEMBER I HAD. IT'S NOT A GOOD TIME. CESARIO/VIOLA: Look, I know you're sad and everything - hey, my twin brother just died in a shipwreck too - but Orsino like, really really loves you. 'Cause you're hot, and stuff. OLIVIA: Oh stop, you're hot. Kiss me! CESARIO/VIOLA: Oh, HELL no. SHAKESPEARE: Hee hee! Lesbians. ORSINO: Why won't Olivia love me? My life is so unfair. Are you in love with anyone, Cesario? Because it sucks. CESARIO/VIOLA: Yes, I love somebody. Somebody your complexion, and your height...but she's totally a chick, because I am obviously a boy. ORSINO: Love sucks, and women are unfaithful whores. CESARIO/VIOLA: Um...wow, you're actually sort of a douche. Why exactly am I attracted to you? ORSINO: I assumed it was the brooding. Chicks dig guys who brood. TOBY BELCH: Hey everybody, it's Comic Relief Time! Malvolio, Olivia has a crush on you and wants you to wear these poncy yellow stockings and smile all the time. MALVOLIO: Well, they do make my legs look fabulous. EVERYONE: HE'S CRAZY! LOCK HIM IN THE CRAZYHOUSE! IT'S FUNNY BECAUSE ADEQUATE MENTAL HEALTH CARE WON'T EXIST FOR ANOTHER 400 YEARS! SEBASTIAN: Thank god I survived that horrible shipwreck! Too bad my sister's dead, though. OLIVIA: Cesario! I demand that we have sex immediately! SEBASTIAN: YES MA'AM! ORSINO: Cesario, what the hell are you doing? SEBASTIAN: Who? CESARIO/VIOLA: OMG SEBASTIAN! SEBASTIAN: OMG VIOLA! EVERYONE: WTF? VIOLA: I'm a girl, surprise! ORSINO: I love liars! Let's get married! MALVOLIO: HEY! You assholes got me locked in a cell and then sent some clown to mock me! I swear by all that is holy, I WILL BE REVENGED ON YOU ALL! VIOLA: Wait...is that seriously how the play ends? A guy we had wrongly incarcerated promises to get his revenge, which he actually kind of deserves? FASTE: How about this? - I'll play a song, and then maybe the audience will forget that this play actually has the creepiest ending ever? *he does, and we do. THE END.
Review # 2 was written on 2016-01-12 00:00:00
2007was given a rating of 4 stars Luis M Lubian Gonzalez
Twelfth Night; or, What You Will, William Shakespeare Twelfth Night, or What You Will is a comedy by William Shakespeare, believed to have been written around 1601-02 as a Twelfth Night's entertainment for the close of the Christmas season. The play centers on the twins Viola and Sebastian, who are separated in a shipwreck. Viola (who is disguised as Cesario) falls in love with Duke Orsino, who in turn is in love with the Countess Olivia. Upon meeting Viola, Countess Olivia falls in love with her thinking she is a man. The play expanded on the musical interludes and riotous disorder expected of the occasion, with plot elements drawn from the short story "Of Apollonius and Silla" by Barnabe Rich, based on a story by Matteo Bandello. The first recorded performance was on 2 February 1602, at Candlemas, the formal end of Christmastide in the year's calendar. The play was not published until its inclusion in the 1623 First Folio. تاریخ نخستین خوانش: دوازدهم ماه ژانویه سال 1989میلادی عنوان: ن‍م‍ای‍ش‍ن‍ام‍ه‌ خ‍ن‍ده ‌آور ش‍ب‌ دوازده‍م،‌ ی‍ا «ه‍ر چ‍ه‌ ب‍خ‍واه‍ی»"؛ اث‍ر وی‍ل‍ی‍ام‌ ش‍ک‍س‍پ‍ی‍ر؛ مت‍رج‍م‌ ع‍لاء ال‍دی‍ن‌ پ‍ازارگ‍ادی‌؛ ت‍ه‍ران : بنگاه ترجمه و نشر کتاب‏‫، 1354؛ در 189ص؛ موضوع نمایشنامه های نویسندگان انگلیسی سده 17م عنوان: شب دوازدهم یا آنچه شما بخواهید؛ اثر ویلیام شکسپیر؛ مترجم افضل وثوقی؛ تهران، رادیو تلویزیون ملی ایران، 1354، در 110ص؛ عنوان: شب دوازدهم نمایشنامه؛ اثر ویلیام شکسپیر؛ مترجم حمید الیاسی؛ تهران، روشنگران، 1368، در 197ص؛ چاپ دیگر 1390، در 238ص، شابک 9789646751521؛ عنوان: شب دوازدهم نمایشنامه؛ اثر ویلیام شکسپیر؛ مترجم رحیم اصلانی؛ تبریز، گهواره؛ 1397؛ در 64ص؛ شابک 9786229972588؛ عنوان: شب دوازدهم؛ ویلیام شکسپیر؛ مترجم میلاد میناکار؛ تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه، ‏‫1398؛ در 190ص؛ شابک 9786002533708؛ عنوان: شب دوازدهم شکسپیر؛ بازنگاری اندرو متیوز؛ تصویرگر تونی راس؛ مترجم بیژن اوشیدری؛ تهران: نشر مرکز، کتاب مریم، ‏‫1393؛ شابک 9789642131648؛ این نمایش، در پنج پرده، تدوین شده؛ و دارای چهارده شخصیت؛ و تعدادی سیاهی لشکر است؛ شخصیت‌های اصلی نمایش عبارتند از «اورسینو، دوک احساساتی ایلیریا، انسانی نیک»؛ «اولیویا، کنتسی ثروتمند، همسایه اورسینو، در نهایت زیبایی»؛ «ویولا، قاصد اورسینو؛ مخفی در لباس پسران و با نام واقعی سزاریو (هرگز عشق را به زبان نمی‌آورد…؛)»؛ «سباستین، برادر دوقلوی ویولا»؛ «سر توبی بلچ، دایی اولیویا که در خانه او لنگر انداخته»؛ «ماریا، ندیمه اولیویا، یک سوسک کوچولو ولی زنده دل»؛ «سر آندرو اگوچیک، شوالیه‌ ای احمق»؛ «فست، دلقک اجازه سر خود اولیویا»؛ «مال ولیو»؛ «فابیان»؛ «آنتونیو»؛ «یک کاپیتان»؛ «والنتین»؛ «کوریو»؛ «لردها»، «یک کشیش»، «افسران»، «ملاحان»، «نوازندگان» و «خدمتکاران»؛ شخصیت «صوفی» در این نمایش‌نامه، به «شاه عباس صفوی» اشاره دارد؛ محل رخداد رویدادهای نمایشنامه «شهری در ایلیریا (کشوری باستانی در ساحل دریای آدریاتیک) و اسکله مجاور آن»؛ چکیده نمایشنامه: «اورسینیو» دوک محبوب «ایلیریا»، از فرط سیری، و پول و جاه، با بازی کردن نقش افتادن در دام عشق؛ دل بیمار و روح احساساتی خود را، تا سرحد حالت جذبه و نشوه، برانگیخته‌ است؛ معشوقه ی او البته کسی جز «کنتس اولیویای» زیبای شهر نیست، که قصری در همسایگی کاخ «دوک» دارد؛ «اورسینو» به منظور ابراز عشق، و شروع خواستگاری، پیام و هدیه‌ ای، توسط قاصد جدید خود، «سزاریو»ی جوان، برای «کنتس» می‌فرستد؛ اما نمی‌داند «سزاریو»، که به تازگی، به خدمت او درآمده، در واقع دختری، در لباس پسران است، با نام واقعی «ویولا»؛ او از روزهای اول دیدن «دوک»، عاشق «دوک» شده، و اکنون، بیش از همیشه، غمزده‌ است؛ در سوی دیگر «کنتس اولیویا» نیز، در قصر خود، همانند «دوک» احساساتی برانگیخته دارد، ولی آکنده از اندوه و تاسف است؛ «کنتس» زیبا، به تازگی تنها برادر عزیزش را، از دست داده، و از پذیرفتن، و ابراز عشق، و حتی همدمی با هر مردی، خودداری می‌کند؛ اما اینهمه باعث نمی‌شود، که در نخستین دیدار، با قاصد «دوک (ویولا در لباس مبدل)» به دریای عشق پرتلاطم او نیفتد…؛ تاریخ بهنگام رسانی 21/11/1399هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!