Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for The House of Belgrade

 The House of Belgrade magazine reviews

The average rating for The House of Belgrade based on 2 reviews is 4 stars.has a rating of 4 stars

Review # 1 was written on 2018-06-17 00:00:00
1994was given a rating of 5 stars Aaron Zemmer
Statue of Borislav Pekić in Flower Square, Belgrade, Serbia Imagine an American movie buff going into a deep sleep Rip Van Winkle-style in 1941 and finally waking up in 1968. The first thing on the agenda, of course, is a trip to the local movie house expecting a variation on the 1941 musical comedy You'll Never Get Rich featuring Fred Astaire and Rita Hayworth. So happens there's a double feature: Bullett starring Steve McQueen and 2001: A Space Odyssey. Whoa! We can imagine the level of instant future shock. Something along similar lines transpires in Houses, Serbian author Borislav Pekić's 1970 novel about a kingpin Belgrade building owner, who, after having been knocked down, beaten up and traumatized during a riot in the city back in 1941, has sealed himself off in a high-rise apartment for twenty-seven years where he has been zeroing in on his beloved buildings through binoculars. Oh, and there's also the absence of news reports - since property mogul Arsénie Negovan's heart and health could take a nosedive if he suffers further trauma, his wife, nurse and lawyer make sure he does not receive bulletins or news releases (usually bad news) about his properties, his city of Belgrade, his country or the world. In other words, Arsénie Negovan is completely uninformed of events between the Nazis having been forced out of Belgrade at the end of World War ll and the prevailing modern Communist government in the year 1968. Then crisis hits: Arsénie overhears his wife and lawyer talking in whispers about the impending destruction of one of his apartment houses. What, his dear Simonida is to be torn down! (Mr. Negovan gives women's names to his properties - Sophia, Eugénie, Christina, Emilia, Serafina, Agatha, Barbara, Daphne, Anastasia, Juliana, Theodora, Irina, Xenia, Eudoxia, Angelina - and looks lovingly on each one of them as an urban goddesses). Arsénie will not let it happen; he resorts to drastic measures. Unbeknownst to his wife and everyone else, he dips into his closet and puts on his very formal suit complete with tuxedo tails, his 1940s top hat, grabs his cane with a handle in the form of a silver greyhound's muzzle and hits the Belgrade 1968 streets - a seventy-seven year old man on a mission. Arsénie Negovan cuts quite the figure - what the formally attired old man sees and hears, the reactions to his demands about his building (actually the building has been taken over by the state many years ago) makes for one of the more humorous bits of the novel. At one point the wife of his former building caretaker takes him to task: ""Get out of here, and tell those who sent you that the Martinovići have nothing more for you to confiscate. You can still get this!" She brandished her clenched fist. "Just look at him, all dressed up with a hat and a tie! Don't you think I can tell a secret policeman when I see one?"" For the one and only Arsénie Negovan, prime builder of this very city, to be spoken to in such a manner. Outrageous! More than outrageous since never in his life has he ever been remotely associated with lowly organizations such as the police. The entire novel consists of Arsénie Negovan's written account of his own life and events stretching back to 1919, the year this man of houses witnessed another ugly riot with a mob carrying scythes, hammers, placards and red banners, this time in the Ukraine. Up there in his apartment, in self-imposed exile, his extensive notes, including a last will and testament, are written on the back of rent receipts and accounting forms. Quite the irony here since author Borislav Pekić was reduced to writing his novels on toilet paper while serving a five year prison term for his involvement in the Union of Democratic Youth in Yugoslavia. As perhaps to be expected, at the heart of Arsénie's account is his very personal relationship with his houses. Not only does he bestow a feminine name to each but his houses are his very sense of identity. Indeed, in his case "the Possessor becomes the Possessed without losing any of the traditional function of Possession, and the Possessed becomes the Possessor, without in any way losing its characteristics of the Possessed." The more we read it becomes clear this is a tale of obsession. And with a tragicomic dimension in that Arsénie is blind to the way ownership of property is inextricably bound to the forces of politics and economics. Arsénie proclaims: "A man who builds houses or owns them cannot be party to a war. For him all wars are alien." Yet again another instance of irony, since, as Barry Schwabsky points out in his Introduction to this New York Review Books edition: "Pekić considered Communism to be one of those delusions, yet from a Marxist viewpoint, his novel can be considered a study of bourgeois self-deception." Houses is an absorbing first-person narrative with many highly dramatic episodes. There's the time Arsénie refuses to leave his window to go to the cellar when bombs are exploding all over Belgrade - his houses are in danger and through a sheer act of will he offers them courage by remaining at his post. Months later he's elated and turns into a giddy little boy watching German tanks leave Belgrade, leaving his Agatha, Jillana, Christina and other houses in peace. Then again caught in another riot, this time in 1968, along the very same streets of that detestable 1941 riot. Arsénie words of passion: "They always demanded the same thing. They wanted my houses. They wanted them in March 1941 and They wanted them now in June of 1968!" Widening the lens, Houses is a deeply penetrating insight into the clash of ideologies in those tumultuous mid-twentieth century years of Yugoslavian history, a novel with a special appeal for anyone interested in the fate of Eastern Europe. Borislav Pekić maintained an unflinching skepticism respecting notions of "progress" or "advancement" of "improvement" attained through the march of history. His perspective comes through loud and clear in Houses. Highly recommend. Special thanks to translator Bernard Johnson for rendering the Serbo-Croatian into a fluid, readable English. Serbian author Borislav Pekić, 1930-1992 Arsénie Negovan on Simonida, his much-loved apartment building: "My last-born, the lovely Greek Simonida with her fine dark countenance, her milky complexion beneath deep blue eyelids, and her full-blooded lips pierced by a bronze chain, African style. Simonida with her old-fashioned perfumes, penetrating, heavy, moist like musk, hung about with the ornaments given her by her spiritual father, the War Ministry engineer and architect Danilo Vladisavljević, and with those whitish streaks across her body characteristic of both convalescents from kidney disease and old houses."
Review # 2 was written on 2019-07-16 00:00:00
1994was given a rating of 3 stars Carl Ford
The protagonist builds or buys houses in Belgrade and personalizes each of them, even giving them names. He does this out loud, too. Which annoys the other Yugoslavs. "And as for your habit of talking about houses as if they were human beings, and usually women at that," he added with mocking concern, "with that in mind, I advise you sincerely, as a cousin, to have your head examined." And so on this, the last day of his life (we are told at book's opening page), he reminisces about Agatha, Christina and Juliana and many others. The reader knows, of course, these houses with female names stand for other things, the usual suspects like fascism and communism. Some readers would care more than others. You'd think I'd have cared more, since I name my books after women. Yes, it's true. Barbara was a book about China, for example. Babe was a baseball book. Karen made me laugh out loud with playful erudition. Janet was a Victorian novel that was anything but old-fashioned. It's possible I read Alissa for the "good parts," if you know what I mean. I underlined Susan and regretted it afterwards. And I have Stephanie in a box somewhere. I lent Carol to a friend and she came back all wet and wrinkled, but I was too much the gentleman to ask her what happened. This book I named Ally Gorey. She was alluring. She dressed smartly and had an air of confidence about her. When she spoke, I heard an accent, Eastern European I thought. To put it delicately, I made certain assumptions about our future together. But then she went on a peroration, only snippets of which I can remember: to set out before you the economic life of Belgrade, I shall take in the economic factors of the whole country and indeed of the whole continent . . . The very last moment has arrived for us to speak without ambiguity or prevarication . . . Better the grave than be a slave . . . the complete absence of regulatory plans and any kind of urbanist ideas. . . Sadly some relationships that seem to have promise do not work out. And so it was with Ally and me. When she finally lit a cigarette I picked her up and slid her between two others on a shelf I have for nyrb-classics. And then I rubbed my finger along Alissa's spine.


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!