Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for Carta Al Padre (Letter to His Father)

 Carta Al Padre magazine reviews

The average rating for Carta Al Padre (Letter to His Father) based on 2 reviews is 4 stars.has a rating of 4 stars

Review # 1 was written on 2014-07-27 00:00:00
1999was given a rating of 3 stars Norman Steinberg
I have felt very uncomfortable reading this letter. And the thought that I--together with a very large number of people-- have read something which was not intended for us, as well as the knowledge that the original addressee never read it, contributed further to my uneasiness. Franz Kafka wrote this letter to his father Hermann in 1919, when he was about thirty-six years old. His father's opposition to his planned marriage to Julie Wohryzeck (this was Franz's second attempt at marriage; previously he had approached Felice Bauer) may have prompted Kafka to write such an epistle. The letter is about one hundred pages long, was partly typed and partly handwritten. His mother intercepted the letter and never gave it to her husband. It was first published in 1952. Kafka had a textual mind and a tormented personality. And his highly analytical thinking communicated better through letters. He wrote many. I read years ago his Letters to Milena: Expanded and Revised, in a New Translation which left in me a strong impression. Those letters were not intended for me either. But the fact that Milena Jesenska had read them and replied to them confers to this correspondence a quality of communion that is entirely missing from the paternal letter. Kafka actually gave it to Milena later, in 1920, after the mother had returned it. Hermann Kafka Rather than a communion there is an open accusation to the father; the bitter repproach is mixed with an afflicted confession. It enacts the confrontation of two opposite personalities. The father, Hermann, originally from the petite bourgeoisie, had risen up in society thanks to his determination and strength of character. He is portrayed as tyrannical, proud, competitive, unsophisticated and rough. In contrast Kafka characterizes himself as a profoundly insecure, weak, timorous and also capable of malice and rancour. In this distressing read I could not help thinking that this representation was not entirely convincing, or that I just could not empathize with it. I found a similar degree of self-centeredness in Franz, as deployed in his very legalistic text (he had studied law after all), as supposedly there had been in Hermann. For example, Franz censures his father for loading too much of his attention on him after his two brothers had died young. What about the sorrow for the loss that the father must have felt? I made a list of similar instances. I did feel for him, however, witnessing how much he agonized over his own self and particularly when he referred to his increasing physical weakness and to the first signs of blood in his lungs. TB carried him not long afterwards, in 1924, in his early forties. This letter however, precisely for its confessional aspect and for the sophisticated language, is a necessary read for anyone interested in Kafka's works. Themes of irrational authority, alienation of the individual, obsessive fears, disorienting perceptions, inability to control one's life, debilitating restrictions, etc, have their seeds in this letter. All these "Kafkaesque" elements were certainly in Franz's mind. We do not know if their source was Hermann. And as Franz recognized little of the Kafka traits in himself, the term "Kafkaesque" may not be the most appropriate to refer to his idiosyncrasies.
Review # 2 was written on 2016-09-17 00:00:00
1999was given a rating of 5 stars Brandon Laird
Tomando parte de la frase introductoria que aparece en la contratapa de mi edición de este libro puedo decir que la carta más famosa de la literatura contiene una paradoja bien kafkiana: que nunca llegó a su destinatario. Escrita entre el 4 y el 20 de noviembre de 1919, Franz Kafka, a modo de alivio, rebelión, culpa y descargo tiene la intención de que llegue a las manos de su padre Hermann, pero éste ultimo nunca pudo leerla, tal vez por intervención de Milena Jesenská, su pareja de ese momento a quien le diera las 45 páginas de las que se componía el manuscrito o como creen algunos por haber sido captada por una de sus tres hermanas, Ottilie "Ottla" Kafka. Tal vez, lo que le da más elocuencia a esta carta como documento es el de no haber llegado a destino. Kafka, en esta carta directamente responsabiliza a su padre de haber fracasado en los sueños y objetivos que quiso llevar a cabo en su vida (emancipación literaria, casamiento y auto valoración) y tal vez estos motivos parezcan exagerados, pero hicieron mella en su mente y su espíritu tal como él lo afirma diciendo "Bajo tu influencia perdí la confianza en mí mismo y la sustituí por un infinito sentimiento de culpa." Durante toda una niñez y adolescencia bajo la férrea y déspota educación de su padre (según el propio Kafka), heredará estos estigmas que lo acompañaran toda su vida transformándolo en alguien angustiado, con una gran carga de frustración, inseguro de sí mismo e incapaz de abrirse totalmente a otras personas, especialmente a las mujeres, fallando en su afán de casarse para formar una familia: "...todas las fuerzas negativas que he descrito hasta ahora, subproducto de tu educación -es decir, la falta de confianza en mí mismo y el sentimiento de culpa-..." Todos estos elementos coartarán su supuesta felicidad y ya no le permitirán salir airoso de esa condena. La negativa figura de su padre impactará en su obra de forma inevitable. Con sólo leer una frase como ésta, que Kafka cuenta de la época de su niñez, nos da la idea de lo inferior que se sentía ante la figura de su padre: "Yo, flaco, débil, poca cosa; tú, fuerte, grande, ancho. Yo ni siquiera necesitaba salir de la caseta para sentirme un guiñapo, y no sólo a tus ojos, sino a los del mundo entero, pues tú eras para mí la medida de todas las cosas." El entorno de su juventud no ayudaba a Kafka, quien tuvo que vivir casi toda la vida en la misma vivienda que sus padres, salvo pocas excepciones, harán que lo veamos reflejados en algunos pasajes de su novela "la Metamorfosis", plagada de similitudes, desde la manera en que Gregor Samsa es tratado por su familia (especialmente su padre) hasta en el apellido: pareciera que Kafka jugó con su apellido cambiándole las consonantes mientras que las vocales, que también son a, encajan en el mismo lugar en ambos casos: KAFKA=SAMSA. Un cuento que tiene una especial conexión con la experiencia empírica a partir de la relación con su padre es "La Condena", en donde el personaje principal, Georg Bendemann choca directamente con su padre al anunciarle su matrimonio. Las similitudes argumentales del cuento y la relación con su padre son evidentes y el final de "La condena" no dista mucho de lo que sucede en al final de la vida de Kafka: que su padre murió después que él. La condición del judaísmo también es polemizada por Franz que no tolera las falsedades y los cambios de su padre respecto al hecho de ser judío y como comentara previamente, su padre jamás avaló los compromisos de Franz ni con Felice Bauer (en dos oportunidades) ni con Julie Wohrysek. Creo que si Kafka, hubiera sobrevivido a la tuberculosis y tenido la desgracia de vivir en los tiempos de Hitler, sin lugar a dudas habría encontrado cosas en común entre el Führer y su padre. Como era de esperarse, los Kafka-Löwry, al ser de procedencia judía, sufrirían en carne propia la barbarie del nazismo, dado que sus tres hermanas murieron en distintos campos de concentración durante la guerra (Ottla en la cámara de gas, en 1942). Kafka es un escritor sin parangón, único, distinto y muy particular. Tal vez, la relación negativa con su padre haya contribuido, paradójicamente en forma positiva en su obra y eso es algo que comprobamos en varios cuentos como en "La Metamorfosis". Una frase final de Kafka resume en parte la naturaleza y el significado de esta carta: "La imagen del pájaro en mano y los ciento volando no puede aplicarse directamente a mi caso. En la mano no tengo nada, todo está volando y aún así me veo obligado a elegir la nada: así lo exigen las circunstancias de nuestro conflicto y mi angustia ante la vida."


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!