Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for Special Forces in the Invasion of France

 Special Forces in the Invasion of France magazine reviews

The average rating for Special Forces in the Invasion of France based on 2 reviews is 3 stars.has a rating of 3 stars

Review # 1 was written on 2014-05-29 00:00:00
1999was given a rating of 3 stars Mike D Wiethorn
I was on a CIA kick not so long ago (and still sort of semi-am but I'm not reading it so intensively), and it just so happened that the library had a display of books on intelligence work at about the same time, so I picked this up. Sadly, this isn't quite about the CIA, or not the CIA specifically. It's also not about the process of intelligence work. It's more of a collection of stories about spywork during the Cold War; going wrong, going right, going... weirdly, and not going at all. It's interesting, if not useful for my work. The book is divided into sections. Grand Deceptions is about successful disinformation campaigns, Spies in the Ether is about communication between and around spies, The Enemy Within is about moles and mole-hunts (Black Tom was my favorite, about a WWI sabotage operation), A Wilderness of Mirrors (containing my other favorite chapter, The Lady at the Kiosk, about a couple of... quadruple agents is probably the closest) is about really weird and bizarre occurances in spy history, plus Disasters and Spectaculars, which are exactly what they say on the tin and probably the most useful bits for me. They contain four case studies each, and are told quite well. Generally speaking, I don't think I would necessarily recommend this for research, but it's definitely entertaining.
Review # 2 was written on 2007-05-24 00:00:00
1999was given a rating of 3 stars Harold Norry
Sanırım kitabın Türkçe çevirisi, üstelik iki çevirmen olmasına rağmen, google translate ile yapılmış. Ya da çevirmenlerin Türkçesi en az editörün Türkçesi kadar kıt. Sadece hemen herkesin bildiği "Domuzlar Körfezi"ni "Domuzlar Koyu" olarak çevirmekten ya da La Carre'in Türkçeye Köstebek diye çevrilen Tinker, tailor, soldier, spy kitabındaki "tinker" kelimesini "tamirci" yerine " tenekeci" diye çevirmekten söz etmiyorum. Cümle kurguları da çok kötü. Bunlar kitabın Türkçe öevirisi ile ilgili yorumlar, peki kitabın kendisi diyenler için de şunu söylemek mümkün: Volkman'ın kitabı bir dizi casusluk olayını arka arkaya sıralayıp anlatırken, ikginçtir, pek bir şey söylemiyor. Kitap casusluk dünyasında yapılan hataları sergileyen bir çalışma gibi daha çok. Ya bazı hatalar yapılıyor, ya da zaten çaba sarfedilmeden kazanılmış bir takım başarılar üzerine kurulmuş tezgahlar bozuluveriyor. Bundan kurtuluş yok. Zaten bizim bu operasyonları öğrenebilmemiz de bu hatalar sonucu mümkün olabiliyor. Ancak ilginçtir, Volkman yapılan başarılı operasyonları da eğer ABD'ye karşıysa bir hatalar zinciri olarak görüyor. Purl Horbor Baskını mesela. Bir Japon istihbaratçı gemilerin konumundan, üssteki asker sayısına; körfezdeki akıntının yönünden uçak pilotlarının alışkanlıklarına kadar, üstün bir başarıyla topladığı verileri ülkesine göndermiş; Volkman bunu "zaten bir işe de yaramadı" diye yorumluyor. Ya da Sovyetlerin Atom Bombası Projesini ABD'den çalma hikayesi bu güne değin defalarca ve neredeyse tüm ayrıntısıyla anlatıldı. Rosenberg çiftinin bu operasyonda oynadıkları rolün ne kadar tali bir görev olduğu defalarca yazıldı. En son operasyonu yürüten Sovyet casusu Pavel Sudoplatov Özel Görevler - Sovyet İstihbarat Şefinin Anıları ismiyle basılan anılarında hem Almanya'dan ABD'ye sığınan bilim insanlarının hangi saikler ile Sovyetlere bilgi aktardığını yazdı hem de Rosenberg çiftinin bu operasyondaki görevini. Volkman ise bu konuda Amerikan söylemini tekrarlıyor sadece. Bu arada Volkman'ın anti-sovyetik yanından hiç bahsetmeyelim bile.


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!