Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Reviews for The Diaries of Franz Kafka: 1910-1923

 The Diaries of Franz Kafka magazine reviews

The average rating for The Diaries of Franz Kafka: 1910-1923 based on 2 reviews is 4.5 stars.has a rating of 4.5 stars

Review # 1 was written on 2016-08-18 00:00:00
1988was given a rating of 5 stars Glenn De Santis
"El secreto de Kafka reside en esta ambigüedad fundamental. Estas oscilaciones perpetuas entre lo natural y lo extraordinario, el individuo y lo universal, lo trágico y lo cotidiano, lo absurdo y lo lógico vuelven a encontrarse en toda su obra y le dan a su vez su resonancia y su significación." Albert Camus, El mito de Sísifo. Comienzo esta reseña de los Diarios de Kafka con una frase de Albert Camus que identifica plenamente a este maravilloso escritor checo al que considero uno de mis escritores preferidos de toda la vida y parte de mi top five de favoritos junto a Fiódor Dostoievski, Edgar Allan Poe, Herman Melville y Julio Cortázar. Las 848 páginas que componen los diarios de Kafka son un viaje al interior de su compleja mente, además de su corazón (para ese otro aspecto de su vida también están los libros de cartas a Milena Jesenská y Felice Bauer) y un modo de intentar comprender los vaivenes de su atribulada vida puesto que deja todo allí. No se guarda nada. Leyéndolos aprendemos el por qué del origen de sus historias y relatos. Conocemos por qué la relación con su padre fue tan traumática y es interesante leer su "Carta al Padre" para terminar de comprender esa complicada relación. Su constante lucha por ganarle la batalla a su mente, a su desasosiego y su constante inconformismo. Es un hombre atormentado que no se perdona sus debilidades, su precario estado de salud y su inalcanzable intento de ser feliz, de casarse y de escribir. Su relación con las mujeres es desesperante. Vive corriendo detrás de ellas mendigándoles amor, enviándoles extensas cartas y comprometiéndose para un matrimonio que nunca llega. Su constante lucha por dejar la soltería, casarse y tal vez tener hijos se ve interrumpido por desplantes, rechazos y dudas existenciales. En su relación con las mujeres me recuerda muchísimo a Edgar Allan Poe, otro constante enamorado de mujeres imposibles que hasta se casó con su propia prima tuberculosa para tratar de ser feliz. (Recomiendo un libro muy interesante sobre este aspecto de la vida de Poe que se llama "Edgar Poe y las mujeres", de Edmond Jaloux). Son hombres a la deriva que sufren, se martirizan y se marchitan. Kafka mismo lo asegura cuando afirma: "Tengo personas que me aman, pero yo no puedo amar, estoy demasiado lejos, estoy expulsado." La lista de mujeres que se relacionan con Kafka no es extensa, pero hacen mella en él: Felice Bauer, Milena Jesenská, Gerti Wasner, Grete Bloch, Julie Wohrysek y Dora Diamant, esta última la que lo acompañó en el día de su muerte, son las más importantes. Con todas ellas se afanó por ser feliz, pero falló una y otra vez. En el caso puntual de Felice, ella quería ser madre y vivir con él en Praga, mientras que Kafka pretendía irse con ella a Viena para vivir como escritor. Esta puja, sumada al descontento de los padres de Felice destruyó toda posibilidad de vida en conjunto. De hecho le rompieron el corazón y nunca volvió a ser el mismo. Su soltería es un escollo duro de esquivar, puesto que ni siquiera él mismo tiene claro en la cabeza qué es lo que definitivamente quiere para su vida. Estas dicotomías entre soltería y matrimonio o literatura y trabajo son insalvables en lo humano y lo social: "Reflexión sobre la relación de los otros conmigo. Por muy poca cosa que yo sea, no hay nadie aquí que me comprenda totalmente. Tener a alguien que me comprendiera así, acaso una mujer, significaría tener apoyo en todos los aspectos, tener a Dios." La complicada relación con su padre Hermann fue otro aspecto que lo marcó a fuego en la vida. Gran parte de sus años vivió junto a ellos, en la misma casa y esta convivencia coartó su desarrollo literario. Cuenta que trata de no sucumbir en la escritura mientras los padres en una habitación juegan a las cartas riéndose a carcajadas. Su padre, de educación férrea y distante le generará la necesidad de escribirle esa famosa carta, tan kafkiana que nunca llegó a destino. Esa carta determinó que el género epistolar también podía ser literatura, junto con el formato de escritura a través de diarios como éste. Otra hecho que le trajo problemas a Kafka es que su padre lo obligaba a regentear una fábrica de asbestos en Praga, algo que a Franz no le agradaba para nada si le sumamos a esta responsabilidad su empleo en la compañia de seguros para la que él trabajaba. En lo referente a la literatura Kafka tenía muy claro lo que quería como escritor y su definición de esto es contundente: "Mi empleo me resulta insoportable porque contradice mi único anhelo y mi única vocación que es la literatura, dado que no soy nada más que literatura y no puedo ni quiero ser otra cosa". Su imposibilidad de escribir, lo asfixia, lo frustra y cae en una alienación que lo aleja de todo ser humano y naturalmente esto termina eclosionando en sus escritos. " Cuando empiezo a escribir después de bastante tiempo sin hacerlo, saco palabras como del aire vacío. Si consigo una, ella es la única que está ahí y todo el trabajo vuelve a empezar desde el principio." El círculo vicioso entre la literatura y su empleo son dos actividades que no congenian para nada. Es más, este último le afecta negativamente, coartando su libertad literaria. Es agradable y maravilloso encontrar infinidad de esbozos literarios que no llegaron ser ni relatos ni novelas o borradores de lo que serían sus novelas más famosas. Algunos de los relatos inéditos como "Recuerdos del ferrocarril de Kalda", "El Mundo Urbano" o "Seducción en la Aldea". A mí particularmente me gustó mucho un pequeño relato inacabado acerca de un hombre que intenta convencer a dos niños a traspasar la puerta de un castillo. El relato es totalmente ominoso y maligno pero al no estar terminado me dejó pensando todo tipo de conjeturas, como es habitual en algunos de sus obra publicada. Es tan rico y variado el material literario que anotó en sus diarios... estamos hablado de una serie de doce cuadernos que oscilan entre las veinte y las cincuenta y ocho páginas, todos ellos en cuarto, además de dos legajos de hojas con muchas anotaciones sueltas y agregamos a esto las cartas, los borradores y las tarjetas postales enviadas a todo tipo de personas. Tampoco podemos olvidar que este volumen comprende también todos sus Diarios de Viaje que van desde 1911 a 1913 en los que anota sus experiencias en Austria, Alemania, Francia, Italia y Suiza. Lo distinto de estos otros diarios es que son más agradables, puesto que la experiencia de viajar es una de las más gratificantes que un ser humano pueda tener, siempre y cuando sea placentera, obvio. Aquí, tanto con su gran amigo y albacea, Max Brod como en los casos de Felice y Milena se da rienda suelta a conocer y disfrutar en el caso de los primeros y de intentar despejarse en el caso de Felice. Con Max visita, entre otras cosas, la casa de uno de sus escritores preferidos: Goethe. Su amor incondicional y admiración ilimitada hacia Goethe lo llevan a visitar la residencia del gran escritor alemán en Weimar, así también como la de Schiller. Él mismo se encarga de declarar su admiración a Goethe cuando dice: "El fervor que recorre todo mi ser cuando leo cosas sobre Goethe (conversaciones con Goethe, años de estudiante de Goethe, horas con Goethe, una estancia de Goethe en Frankfurt y que me mantiene apartado de toda actividad de escribir." Un aspecto importante de su vida es su condición física, sus constantes achaques, las enfermedades (especialmente después de los treinta años) y finalmente la de tuberculosis que acabará con su vida en 1924. Kafka, que de joven había sido un gran deportista aficionado a la natación, sobre todo resiente su salud a partir de los años '20 y ese proceso no se detendrá hasta su muerte. Probablemente Kafka padecía, entre tantas cosas y antes de que el diagnosticaran tuberculosis, de una afección crónica llamada «Cefalea de Horton» o «Cefalea de racimos». El dolor, que se alojaba en uno de los costados de la cabeza, sobre el ojo derecho era tan intenso que lo llevaban a atravesar noches enteras de intenso dolor, insomnio y días completos tirado en la cama recuperándose de tanto ajetreo físico y mental. Todo lo que pasa por su vida es reflejado en los diarios. Cada aspecto es detallado a veces con total honestidad y sin reparos y de esta manera, nos encontramos con algunas de las frases más maravillosas que nos dejó y que no están en ninguna de sus novelas ni relatos. Su mente es un hervidero de ideas, padecimientos y anhelos. Su corazón es fiel cómplice de lo que su mente genera y se transforma en frases tanto maravillosas como también desoladoras. Es a causa de todos estos elementos y experiencias surgidas a partir de la lectura de sus diarios que lo sintetizo en una simple pero contundente conclusión: Franz Kafka fue, es y será único e irrepetible. A continuación, detallo algunas curiosidades y detalles sobre Franz Kafka luego de leer la totalidad de sus diarios: *Kafka era consciente de sus problemas físicos y estaba descontento con su cuerpo, al que consideraba enclenque, más allá de hacer muchos deportes. *A Kafka le encantaba leer en voz alta a sus hermanas, y le gustaba mucho su voz, pero era tremendamente tímido para hacerlo en público. El hecho de leer algo ante cualquier audiencia lo cohibía fuertemente. *Algunas de sus reflexiones filosóficas tiene sustento y afinidad con las de Soren Kierkegaard. *Kafka era un asiduo concurrente a obras de teatro yidish, así también como el entablar amistades con los actores judíos más importantes de la época pre y post guerra. *En lo referente a la cuestión judía, la posición de Kafka no es ni férrea ni liviana respecto de su condición. Es judío con todas las de la ley, pero, tomando una frase de naturaleza judía, "no se rasga las vestiduras" contra aquel que se declare antisemita. *Estos diarios incluyen un pequeño pero crucial ensayo sobre «Literatura Pequeña», un concepto teórico totalmente mal entendido y menospreciado por Deleuze y Guattari y que editaron en un libro como «Literatura Menor». *Para tratar de cerrar un entendimiento más cabal de estos diarios, es necesario leer o releer su "Carta al Padre". *Unos de los aspectos más sorprendentes de Kafka es su increíble y detallado poder de observación hasta el más mínimo detalle. Desde una arruga en la cara hasta la posición de un dedo meñique. Kafka era un observador implacable. Esto se hace fuertemente evidente en sus Diarios de Viaje. Todas sus descripciones en esos diarios son prueba de ello. *Los sueños de Kafka son completamente locos más allá de ser sueños. Son extraños, retorcidos, surrealistas y el aspecto onírico es una característica muy marcada en algunos de sus relatos. *Cuando estalló la Primera Guerra Mundial, Kafka buscó por todos lo medios enrolarse en el ejército, pero debido a su precario estado de salud le fue denegado. *Entre 1912 y 1914 Kafka analizó la posibilidad de publicar un volumen titulado "Los hijos", que contenía los relatos "La condena", "El fogonero" y "La metamorfosis". Lamentablemente, nunca lo logró. *Kafka, ante tantos reveses amorosos, familiares, de salud y literarios consideró seriamente y en varias oportunidades la idea de suicidarse. *Hizo una lectura y estudio concienzudo del Talmud, así también como de la Biblia, algo que impacta en varios de sus cuentos. *El conocimiento y entendimiento de Kafka en la música era nulo. No era capaz de procesar una simple nota musical y le costaba mucho permanecer hasta el final en conciertos de cualquier índole. *En casi todas las entradas de su diario de 1920 Kafka escribe sobre sí mismo en tercera persona. *Su incapacidad de comunicación, los acuciantes dolores de cabeza, la imposibilidad de escribir, el insomnio, la alienación, frustración y angustia hace que el lector no tenga otra opción que apiadarse y consustanciarse con él.
Review # 2 was written on 2012-10-13 00:00:00
1988was given a rating of 4 stars Ana Rosa Gonzalez
Tagebücher von Kafka = Diaries, 1910-1923, Franz Kafka Franz Kafka's Diaries, written in German language between 1910-1923, include casual observations, details of daily life, reflections on philosophical ideas, accounts of dreams, and ideas for stories. Kafka's diaries offer a detailed view of the writer's thoughts and feelings, as well as some of his most famous and quotable statements. تاریخ نخستین خوانش: روز دهم ماه آوریل سال 1995میلادی عنوان: دفتر یادداشت‌ های روزانه کافکا - جلد یک؛ نویسنده: فرانتس کافکا؛ مترجم: بهرام مقدادی؛ تهران، بزرگمهر، 1374؛ در 278 ص؛ موضوع یادداشتهای فرانتس کافکا از 1910م تا 1923میلادی از نویسندگان آلمانی - سده 20م عنوان: دفتر یادداشت‌های روزانه کافکا - جلد دو؛ نویسنده: فرانتس کافکا؛ مترجم: بهرام مقدادی؛ تهران، نگاه، 1374؛ در 232ص؛ شابک 9786003760868؛ عنوان: یادداشت‌ ها 1910م - 1923م و سفرنامه ها؛ نویسنده: فرانتس کافکا؛ مترجم مصطفی اسلامیه؛ تهران، نیلوفر، 1379؛ در 633ص و ده ص؛ شابک 9644481402؛ چاپ دوم 1387؛ کافکا، که بسیاری ایشان را، از سردمداران مکتب «نهیلیسم» می‌شناسند، در این اثر، کاملاً خصوصی، دغدغه‌ ها و دلمشغولی‌ها، و علایق خود را، درباره ی «افراد»، «تئاتر»، و «هنر»، می‌نویسند؛ از ورای این روزنگارهای نویسنده است، که می‌توان، رهیافتی به اندیشه‌ ها، و افکار نویسنده جست؛ گاه نویسنده، از خواسته‌ ها و رویاهایش، و آنچه می‌تواند آزارش دهد، یاد می‌کند: «به نظر بسیار وحشتناک می‌آید، که مجرد باشی، پیر مردی بشوی، که تلاش در حفظ شأن خویش دارد، حال آنکه، دعوتی را، به التماس می‌طلبد، و هرگاه که بخواهد، شبی را در جمع یاران، به سر آورد، ناچار شوی، غذایت را، خودت به خانه ببری، و نتوانی با احساس اطمینان، و آسایش خاطر، در انتظار کسی باشی؛ …»؛ تاریخ بهنگام رسانی 03/10/1399هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی


Click here to write your own review.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!