Sold Out
Book Categories |
General editor's preface | ||
Preface | ||
Acknowledgments | ||
Introduction | 1 | |
from the Introduction to her translation of the Iliad | 10 | |
1 | The role of ideology in the shaping of a translation | 14 |
from the "Letter to the Pisones," also known as the Ars Poetica | 15 | |
from "On the Christian Doctrine"; from the "Letter to Saint Jerome" | 15 | |
from the "Circular Letter on Translation" | 16 | |
from the "History of Romantic Literature" | 17 | |
from the Writings | 17 | |
from the preface to the New Shakespeare Translation | 18 | |
2 | The power of patronage | 19 |
from the "Dialogue between a Lord and a Clerk upon Translation," printed as the preface to his translation of the Polychronicon | 20 | |
from the preface to his translation of Hippocrates | 21 | |
from the Defense et illustration de la langue francaise | 22 | |
from the preface to his translation of Pliny's The Historie of the World | 22 | |
from the "Dedication" to his translation of the Aeneid | 24 | |
from the "Writings on Literature" | 24 | |
3 | Poetics | 26 |
from "On the Way of Translating Well from One Language Into Another" | 27 | |
from the preface to his translation of the Iliad | 28 | |
from a Letter to Anne Dacier | 30 | |
from "Something about William Shakespeare on the Occasion of Wilhelm Meister" | 30 | |
from the preface to the Rubaiyat of Omar Khayyam | 32 | |
from "The Art of Translation" | 33 | |
4 | Universe of Discourse | 35 |
from the preface to his translation of Lucian | 35 | |
from the preface to his translation of Virgil's Georgics | 37 | |
from the preface to his translation of Young's Night Thoughts | 39 | |
from the preface to his translation of Richardson's Pamela | 39 | |
from the Preface to his translation of Shakespeare's Julius Caesar | 40 | |
from the preface to his translation of Aristophanes | 40 | |
from the Essay on Translated Verse | 43 | |
5 | Translation, the development of language and education | 46 |
from "On the Orator"; from "On the Limits of Good & Evil" | 46 | |
from the "Guide to Rhetoric" | 47 | |
from the "Letter to Pammachius" | 47 | |
from "On the Knowledge of Languages" | 49 | |
from "Versions or Translations" | 50 | |
from his "Poetics" | 52 | |
from "The Works of Homer by Johann Heinrich Voss" | 54 | |
from the Defence of Poetry | 56 | |
from the "Letters" | 56 | |
from the "Critical Poetics" | 57 | |
from "The State of German Literature" | 57 | |
6 | The technique of translating | 59 |
from the "Letter to William Warham" | 60 | |
from the "Rules of French Translation" | 60 | |
from the prefatory texts to his translation of the Iliad | 62 | |
from the preface to his translation of the Iliad | 64 | |
from the "Letter to Herrn Reimer" | 66 | |
from Dante and His Circle | 67 | |
from "On Translating Homer" | 68 | |
7 | Central texts and central cultures | 70 |
from the Confutation of Tyndale's Answer | 71 | |
From "The Translators to the Reader," the preface to the Authorized Version | 72 | |
from the "Fragments" | 74 | |
from "Poetry and Truth"; from the "Book of East and West"; from the "Writings on Literature" | 74 | |
from the "Argument between Languages"; from the "History of Classical Literature" | 78 | |
from a letter to E. B. Cowell | 80 | |
8 | Longer statements | 81 |
from "The Right Way to Translate" | 81 | |
from "Two Books on Translation" | 86 | |
from the preface to his translation of Ovid's Epistles | 102 | |
from "Remarks on the Art of Translating," printed as the preface to his translation of Tacitus | 105 | |
from "Principles of Literature" | 116 | |
from the "Rules of Translation" | 120 | |
from the "Ninety-Fourth Letter" in his "Painter of Morals" | 124 | |
from the Essay on the Principles of Translation | 128 | |
from the "Preface" to his translation of Aeschylus' Agamemnon | 135 | |
from "On the Different Methods of Translating" | 141 | |
from "What is Translation?", originally written as the preface to his translation of Euripides' Hippolytus | 166 | |
Bibliographical references | 172 | |
Index | 175 |
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionTranslation/History/Culture A Sourcebook
X
This Item is in Your InventoryTranslation/History/Culture A Sourcebook
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Translation/History/Culture A Sourcebook, Translation/History/Culture is a collection of the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Arranged thematically around the main topics which recur over the centuries--power, poetics, language, educ, Translation/History/Culture A Sourcebook to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Translation/History/Culture A Sourcebook, Translation/History/Culture is a collection of the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Arranged thematically around the main topics which recur over the centuries--power, poetics, language, educ, Translation/History/Culture A Sourcebook to your collection on WonderClub |