Wonder Club world wonders pyramid logo WonderClub Facebook WonderClub Tweet   WonderClub RSS feed Join WonderClub's Twitter Page Join WonderClub's Facebook Page
World Wonders
Wildlife
Celebrities
Movies
Puzzles
Comics
Video Games

Silk Dragon: Translations from the Chinese written by Arthur Sze

 

Silk Dragon: Translations from the Chinese written by Arthur Sze

Overview:

Poetry. Asian Studies. Arthur Sze has rare qualifications when it comes to translating Chinese: he is an award-winning poet who was raised in both languages. A second-generation Chinese-American, Sze has gathered over 70 poems that have had a profound effect on both American poetics and Sze's own maturation as an artist. His anthology features poets who have become literary icons to generations of Chinese readers and scholars. Here are the quiet nature poems of Li Ching Chao alongside the remorseful exile poems of Su Tung-p'o. Also included is an informative insightful essay on Sze's methods and processes of translating ideogramic poetry.

Synopsis:

Arthur Sze has rare qualifications when it comes to translating Chinese: he is an award-winning poet who was raised in both languages. A second-generation Chinese-American, Sze has gathered over 70 poems by poets who have had a profound effect on Chinese culture, American poetics and Sze's own maturation as an artist. Also included is an informative insightful essay on the methods and processes involved in translating ideogrammic poetry.

MOONLIGHT NIGHT

by Tu Fu

can only look out alone at the moon.
From Ch'ang-an I pity my children
who cannot yet remember or understand.

Her hair is damp in the fragrant mist.
Her arms are cold in the clear light.
When will we lean beside the window
and the moon shine on our dried tears?

Sze's anthology features poets who have become literary icons to generations of Chinese readers and scholars. Included are the poems of the great, rarely translated female poet Li Ching Chao alongside the remorseful exile poems of Su Tung-p'o. This book will prove a necessary and insightful addition to the library of any reader of poetry in translation.

The poets include:
T'ao Ch'ien
Wang Han
Wang Wei
Li Po
Tu Fu
Po Chü-yi
Tu Mu
Li Shang-yin
Su Tung-p'o
Li Ch'ing-chao
Shen Chou
Chu Ta
Wen I-to
Yen Chen

Arthur Sze is the author of six previous books of poetry, including The Redshifting Web and Archipelago. He has received the Asian American Literary Award for his poetry and translation, a prestigious Lannan Literary Award, and was recently a finalist for the Leonore Marshall Poetry Prize. He teaches at the Institute of AmericanIndian Arts.

from A Painting of a Cat

Nan Ch'uan wanted to be reborn as a water buffalo,
but who did the body of the malicious cat become?
Black clouds and covering snow are alike.
It took thirty years for clouds to disperse, snow to melt.

-Pa-ta-shan-jen (1626-1705)

The Last Day

Water sobs and sobs in the bamboo pipe gutter.
Green tongues of banana leaves lick at the windowpanes.
The four sur

Library Journal

In this small, select collection of poems, Sze, author of six previous books of poetry and professor of creative writing at the Institute of American Indian Arts in New Mexico, has made accessible to Western readers the works of 18 Chinese poets previously translated into English sparsely, if at all. Among the most valuable aspects of this sensitively crafted collection is the introduction, in which Sze describes, in fascinating detail, his translation process, from the word clusters he creates for each Chinese ideogram to the finished poem. The Silk Dragon (Sze's metaphor for poetry) begins with the timeless poems of T'ao Ch'ien ("Evening dew moistens my clothes;/ but so what if my clothes are wet / I choose not to avoid anything that comes") and moves on to such masters of poetry as Wang Wei, Li Po, and Shen Chou, to name just a few. Toward the end, the reader is introduced to the contemporary poetry of Yen Chen, whose distinctive "party" voice nonetheless reflects his heritage: "The traveling bells ring quick/ like beans jumping in the frying pan." Recommended. Judy Clarence, California State Univ. Lib., Hayward Copyright 2001 Cahners Business Information.

Book Buying Options

Buy Digital Book
Only $15.00

Buy Audio Book
Only $30


Title: Silk Dragon: Translations from the Chinese

Have one to sell, click here?

 


Complaints | Coins | Blog | Kites | Digital Media | Magazines | Soul | Dating | Obituary | Outdoor Living | Homeopathy | Contact Us | Golf | Books | Makeup | Chat | FAQ


CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!