Sold Out
Book Categories |
Introduction : a questioning approach to translation studies | ||
Open definitions of the terms "native speaker" and "mother tongue" | 1 | |
Translation into a non-mother tongue in translation theory : challenging the traditional | 25 | |
Method and corpus for analysis | 39 | |
Analysis of the texts : presentation of the selected originals | 55 | |
The ward of Our Lady of Mercy | 55 | |
A cup of coffee | 57 | |
Children and old people | 61 | |
Analysis of the texts : presentation of the selected translations | 65 | |
The ward of Our Lady of Mercy by Henry Leeming | 65 | |
A cup of coffee by Louis Adamic | 77 | |
A cup of coffee by Agata Zmajic and M. Peters-Roberts | 83 | |
A cup of coffee by Joze Paternost | 87 | |
A cup of coffee by Elza Jereb and Alasdair MacKinnon | 89 | |
Children and old people by Anthony J. Klancar | 91 | |
Children and old people by A. J. Klancar and George R. Noyes | 94 | |
Conclusion of the analysis : the visibility of nativeness and non-nativeness in translations | 97 | |
Native speaker intuitions : the questionnaire | 107 |
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionChallenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue
X
This Item is in Your InventoryChallenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Challenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue, Translation into a non-mother tongue or inverse translation, especially of literary texts, has always been frowned upon within Translation Studies in Western cultures and regarded by literary scholars and linguists as an activity of dubious worth, doomed , Challenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Challenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue, Translation into a non-mother tongue or inverse translation, especially of literary texts, has always been frowned upon within Translation Studies in Western cultures and regarded by literary scholars and linguists as an activity of dubious worth, doomed , Challenging The Traditional Axioms: Translation Into A Non-mother Tongue to your collection on WonderClub |