Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Translating Canada Book

Translating Canada
Be the First to Review this Item at Wonderclub
X
Translating Canada, In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works availa, Translating Canada
out of 5 stars based on 0 reviews
5
0 %
4
0 %
3
0 %
2
0 %
1
0 %
Digital Copy
PDF format
1 available   for $99.99
Original Magazine
Physical Format

Sold Out

  • Translating Canada
  • Written by author Luise von Flotow
  • Published by University of Ottawa Press, 10/25/2007
  • In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works availa
Buy Digital  USD$99.99

WonderClub View Cart Button

WonderClub Add to Inventory Button
WonderClub Add to Wishlist Button
WonderClub Add to Collection Button

Book Categories

Authors

Introduction   Luise von Flotow   Reingard M. Nischik     1
Telling Canada's "Story" in German: Using Cultural Diplomacy to Achieve Soft Power   Luise von Flotow     9
"Two Solitudes"? Anglo-Canadian Literature in Translation in the Two Germanies   Barbara Korte     27
Translating the Canadian Short Story into German   Klaus Peter Muller     53
The "Other Women": Canadian Women Writers Blazing a Trail into Germany   Brita Oeding   Luise von Flotow     79
Margaret Atwood in German/y: A Case Study   Stefan Ferguson     93
The "AlterNative" Frontier: Native Canadian Writing in German/y   Eva Gruber     111
From Beautiful Losers to No Logo! German Readings of Jewish Canadian Writing   Fabienne Quennet     143
Contemporary (English) Canadian Plays in German/y Equivalence in Difference?   Albert-Reiner Glaap     165
Translated or Traduced? Canadian Literary and Political Theory in a German Context: Northrop Frye, Michael Ignatieff, and Charles Taylor   Georgiana Banita     187
Selecting Canadiana for the Young: The German Translation of English Canadian Children's Literature   Martina Seifert     219
French, Female, and Foreign: French Canadian Children's Literature in German Translation   Nikola von Merveldt     243
Northern Lights in German Theatres: How Quebec Plays Come to Germany   Andreas Jandl     257
Low Motility: Transferring Montreal Playwright Stephen Orlov's Sperm Count to Germany   Brita Oeding     269
Antonine Maillet in German: A Case Study   Klaus-Dieter Ertler     283
Contributors     293
Name and Title Index     299
Subject Index     333


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!

X
WonderClub Home

This item is in your Wish List

Translating Canada, In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works availa, Translating Canada

X
WonderClub Home

This item is in your Collection

Translating Canada, In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works availa, Translating Canada

Translating Canada

X
WonderClub Home

This Item is in Your Inventory

Translating Canada, In the last thirty years of the twentieth century, Canadian federal governments offered varying degrees of support for literary and other artistic endeavour. A corollary of this patronage of culture at home was an effort to make the resulting works availa, Translating Canada

Translating Canada

WonderClub Home

You must be logged in to review the products

E-mail address:

Password: