Sold Out
Book Categories |
Acknowledgments | ||
Abbreviations | ||
1 | Introduction: History in Translation | 1 |
2 | Representing Texts and Cultures: Translation Studies and Ethnography | 47 |
3 | Allegory and the Critique of Historicism: Reading Paul de Man | 87 |
4 | Politics and Poetics: De Man, Benjamin, and the Task of the Translator | 110 |
5 | Deconstructing Translation and History: Derrida on Benjamin | 141 |
6 | Translation as Disruption: Post-Structuralism and the Post-Colonial Context | 163 |
Bibliography | 187 | |
Index | 199 |
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionSiting Translation
X
This Item is in Your InventorySiting Translation
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Siting Translation, The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Benjamin, Derrida, and de Man to show that translation has long been a site for perpetuating the unequal power relations among peoples, races, and languages. , Siting Translation to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Siting Translation, The act of translation, Tejaswini Niranjana maintains, is a political action. Niranjana draws on Benjamin, Derrida, and de Man to show that translation has long been a site for perpetuating the unequal power relations among peoples, races, and languages. , Siting Translation to your collection on WonderClub |