Sold Out
Book Categories |
The Translation judges for the National Book Awards - Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger - cites Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows:
"This, the first National Book Award to be given to a translation of modern poetry, is a recognition of Clayton Esheman's seventeen-year apprenticeship to perhaps the most difficult poetry in the Spanish language. Eshleman and his present collaborator, Jose Rubia Barcia, have not only rendered these complex poems into brilliant and living English, but have also established a definitive Spanish test based on Vallejo's densely rewritten manuscripts. In recreating this modern master in English, they have also made a considerable addition to poetry in our language."
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionThe Complete Posthumous Poetry
X
This Item is in Your InventoryThe Complete Posthumous Poetry
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add The Complete Posthumous Poetry, The Translation judges for the National Book Awards - Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger - cites Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows: This, the f, The Complete Posthumous Poetry to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add The Complete Posthumous Poetry, The Translation judges for the National Book Awards - Richard Miller, Alastair Reid, Eliot Weinberger - cites Clayton Eshleman and Jose Rubia Barcia's translation of Cesar Vallejo's The Complete Posthumous Poetry as follows: This, the f, The Complete Posthumous Poetry to your collection on WonderClub |