Sold Out
Book Categories |
Introduction: Dandyism, the Quintessence of Transcultural Modernity 1. A Dandy, Traveler, and Woman Watcher: Liu Na’ou from Taiwan 2. A Traveling Subgenre: The Palm-of-the-Hand Story 3. The Flâneur and the Flâneuse: Yokomitsu Riichi’s Shanghai 4. A Traveling Text: Souvenirs entomologiques 5. A Traveling Disease: The "Malady of the Heart" and the Modern Boy Conclusion: To Connect
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionDandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris
X
This Item is in Your InventoryDandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris, This book views the Neo-Sensation mode of writing as a traveling genre, or style, that originated in France, moved on to Japan, and then to China. The author contends that modernity is possible only on the transcultural site—transcultural in the sense o, Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris, This book views the Neo-Sensation mode of writing as a traveling genre, or style, that originated in France, moved on to Japan, and then to China. The author contends that modernity is possible only on the transcultural site—transcultural in the sense o, Dandyism and Transcultural Modernity: The Dandy, the Flaneur, and the Translator in 1930s Shanghai, Tokyo, and Paris to your collection on WonderClub |