Sold Out
Book Categories |
Acknowledgments ix
Transcription, Translation, and Citation Norms xii
Map xiv
Introduction 1
Background 25
History
Diversity and Experimentation-1550s and 1560s 53
Reform and Standardization-1570s and 1580s 76
The Questione della Lingua and the Politics of Vernacular Competence (1570s-1640s) 105
The Heyday of Pastoral Quechua (1590s-1640s) 137
Texts
Pastoral Quechua Linguistics 181
Text, Genre, and Poetics 221
God, Christ, and Mary in the Andes 246
Performance and Contextualization 271
Conclusion 303
Glossary 316
Notes 319
Pastoral Quechua Works 357
Bibliography 359
Index 381
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionPastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650
X
This Item is in Your InventoryPastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650, Pastoral Quechua explores the story of how the Spanish priests and missionaries of the Catholic church in post-conquest Peru systematically attempted to incarnate Christianity in Quechua, a large family of languages and dialects spoken by the den, Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650 to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650, Pastoral Quechua explores the story of how the Spanish priests and missionaries of the Catholic church in post-conquest Peru systematically attempted to incarnate Christianity in Quechua, a large family of languages and dialects spoken by the den, Pastoral Quechua: The History of Christian Translation in Colonial Peru, 1550-1650 to your collection on WonderClub |