Wonder Club world wonders pyramid logo
×

Word for Word: selected translations from German poets Book

Word for Word: selected translations from German poets
Word for Word: selected translations from German poets, Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin, Word for Word: selected translations from German poets has a rating of 3.5 stars
   2 Ratings
X
Word for Word: selected translations from German poets, Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin, Word for Word: selected translations from German poets
3.5 out of 5 stars based on 2 reviews
5
0 %
4
50 %
3
50 %
2
0 %
1
0 %
Digital Copy
PDF format
1 available   for $99.99
Original Magazine
Physical Format

Sold Out

  • Word for Word: selected translations from German poets
  • Written by author Ruth and Matthew Mead
  • Published by Anvil Press Poetry, Limited, July 2009
  • Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin
  • A personal anthology forming a fine introduction to some fascinating and unheralded postwar German poets.
Buy Digital  USD$99.99

WonderClub View Cart Button

WonderClub Add to Inventory Button
WonderClub Add to Wishlist Button
WonderClub Add to Collection Button

Book Categories

Authors

Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinating era of German poetry, to which it forms a uniquely personal introduction.

Matthew Mead once wrote: Of the Germans, Gottfried Benn has said many things to their end, but the important poem by a contemporary is, for me, Sabais's Generation'.' This poem confronts Germany's post-war experience in a way no other German writer has matched. Together with the mysterious, almost spell-like poetry of Johannes Bobrowski, it is one of the highlights of this varied collection, which ranges from the lyrical to the satirical, the witty and sardonic to the surrealist, and the elegiac in Nelly Sachs, a Nobel Prizewinner.

Ruth and Matthew Mead's selections from Sabais, The People and the Stones' (1983) and Bobrowski, Shadow Lands' (1984) are also published by Anvil, as is Matthew Mead's selected poems The Autumn-Born in Autumn' (2008). Born in England in 1924, Matthew Mead lived in Germany from 1962 until his death in 2009.


Login

  |  

Complaints

  |  

Blog

  |  

Games

  |  

Digital Media

  |  

Souls

  |  

Obituary

  |  

Contact Us

  |  

FAQ

CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!!

X
WonderClub Home

This item is in your Wish List

Word for Word: selected translations from German poets, Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin, Word for Word: selected translations from German poets

X
WonderClub Home

This item is in your Collection

Word for Word: selected translations from German poets, Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin, Word for Word: selected translations from German poets

Word for Word: selected translations from German poets

X
WonderClub Home

This Item is in Your Inventory

Word for Word: selected translations from German poets, Since the 1960s the English poet Matthew Mead and his German wife Ruth have translated selections from poets to whom they were drawn. This is their own choice from the many memorable poems which they have translated. The collection celebrates a fascinatin, Word for Word: selected translations from German poets

Word for Word: selected translations from German poets

WonderClub Home

You must be logged in to review the products

E-mail address:

Password: