Sold Out
Book Categories |
"As Greek tragedy," says a Spanish writer, "was composed from the crumbs that fell from Homer's table, so the Spanish drama owed its earliest forms to La Celestina (1499)." Fernando de Rojas' tragi-comedy - which has also been called "a novel in dialogue" - runs to about three hundred pages in the James Mabbe translation, here adapted to the stage by Eric Bentley in a five-act, 93-page version. The central and pervasive situation is a simple one: a dirty old woman is helping a courtly young gentleman to seduce a girl. The wonder of the thing lies in the art with which Fernando do Rojas derives, from such commonplace materials, a towering tragedy - or rather, tragi-comedy.
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionCelestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea
X
This Item is in Your InventoryCelestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Celestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea, , Celestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Celestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea, , Celestina: Or, the Tragi-Comedy of Calisto and Melibea to your collection on WonderClub |