Sold Out
Book Categories |
Preface to the Second Edition 1. Introduction 2. Preliminaries to Translation as a Product 3. Lexis and Compensation 4. Genre: Text Type and Purpose 5. Cultural Issues in Translation 6. The Formal Properties of Texts: Phonic, Graphic and Prosodic Issues 7. The Formal Properties of Texts: Syntactical, Morphological and Discourse Issues 8. Literal (denotative) Meaning and Translation Issues 9. Connotative Meaning and Translation Problems 10. Language Variety: Social and Tonal Register 11. Language Variety: Dialect, Sociolect and Code-switching 12. Scientific and Technical Translation 13. Legal and Financial Translation 14. Translation of Consumer-oriented Texts 15. Stylistic Editing 16. Summary and Conclusion. Glossary. References. Index.
Login|Complaints|Blog|Games|Digital Media|Souls|Obituary|Contact Us|FAQ
CAN'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? CLICK HERE!!! X
You must be logged in to add to WishlistX
This item is in your Wish ListX
This item is in your CollectionThinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English
X
This Item is in Your InventoryThinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English
X
You must be logged in to review the productsX
X
X
Add Thinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English, , Thinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English to the inventory that you are selling on WonderClubX
X
Add Thinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English, , Thinking Spanish Translation : A Course in Translation Method : Spanish to English to your collection on WonderClub |